记者:叶 心
德国《华商报》特约记者叶心在走入柏林书展那宽敞明亮展厅,入门之后的第三个展台以生命的创意脱颖而出。
这是唯一一个只展出一本书的展位。
中国作者黄梅博士带着自己的穿越生死、穿越性爱、穿越亲情的自转文学作品《向爱而死》,以中文和英文两个版本同时亮相于此。
与此同时展出的还有作者与Giovanni De Feo 等艺术家团队合作、自己本色出演的同名艺术影像作品、同名摄影及装置作品。
作为一名独立自强的女性,黄梅博士通过她不平凡的生活见证了这个世界的全球化,以她的作品深刻地诠释了不同的文化交流和冲突。
《向死而爱》这部书讲的是一位16岁上北大、20岁考上中国社会科学院研究生、32岁就取得德国博士学位,却在36岁那年经历人生重大挫折的知识女性的故事。
这本“非同寻常之书”彰显了一位独立女性的巨大力量,她用女性柔弱的双肩,担当起生活的重负,一步一步地艰难前行。它想传达给读者的是:就算命运之舟行进在未知、黑暗、波涛汹涌的大海上,我们也要寻找生命的光亮。
二十年过去了……36岁患晚期癌症奋斗至今的黄梅女士,已经幸福充实地走过了二十年。
现在,她已在德国工作了30多年。她拥有多重身份,既是国际作家和策展人,也是科学家和翻译家。
目前是非营利协会 FIAKE e.V. 和3-Mönche-Wirtschafts-、Kultur- 和 Bildungsbrücke 的主席。
2013年她的自传《结婚话语权》在中国《光明日报》出版,进而在书锋网等媒体上引起很大反响。
2018年她的自传加长版《向爱而死》,在国际书展上被澳大利亚Heart Space Publications出版商发现并将其翻译成英文,2020年开始在澳大利亚发行。
当年《向死而爱》还没出版即已引起轰动,全球高知人群争相传阅。
著名学者李泽厚说,这是你最了不起的地方,一个小湘妹子,赤手空拳,跑到德国,异国他乡,一无所有,没有钱,又得了病,经历了婚变,癌症等,凭你的勇敢和执着,不仅保住了你这条小命,而且保持了旺盛的热情、理想和天真。我很佩服。你打败过死亡,希望你出书,也是无往不胜。
法国女艺术家、色彩女神朱莉特说:“黄梅不再隐瞒,她向读者袒露真实的伤痛和她对生活的热爱。”
资深艺术家、意大利那不勒斯美术学院教授葆拉:“黄梅女士的书让读者强烈地感受到一位独立女性的巨大力量。”
俄罗斯艺术科学院院士谢尔盖·道茨说:“黄梅,她是痛苦中生出的美丽,她是超越了痛苦的美丽。”
在德国新冠疫情的又一高峰中,她的书中、英文两种版本的亮相,带给广大读者满满正能量!
并注明来源:微信公众号 “德欧华商”